Dear Blogger developers;
"Stop following" doesn't mean "Stop next".
Your spanish translation of Followers-widget is a little erroneous.
Can we fix it?
Oh, yes I can! Thanks to jQuery!
"Dejar de seguir" or "Parar seguimiento" are right translations.
Here is the result:
http://otroblogdeanime.blogspot.com
Webmasters, do you also want to patch this?
I have a workaround in Javascript using jQuery and livequery libraries.
Here is an extract of "otroblog.js":
$(function() {
function translate(este, tag, que, por) {
lobuscado = tag + ":contains('" + que + "')";
este.find( lobuscado ).each(function(i) {
var $this = $(this);
//alert("encontrado " + lobuscado);
var expresion = new RegExp(que, "g");
$this.html( $this.html().replace( expresion, por)).css({"padding": "0"});
});
};
('#Followers1-wrapper').livequery(function() {
translate ( $(this), 'a', 'Parar siguiente', 'Dejar de seguir' );
});
Smart, isn't it? :-)
domingo, 25 de enero de 2009
Stop following is not Stop next
Entrada de Freddyncalm
publicada a las
0:00:00
No copies y pegues el texto en tu web sin enlazar al orginal.
Gracias.
Emplea el enlace que prefieras de esta barra para compartir.
Compartir ésto en:

Categoría : javascript,
protesta,
soluciones
Otros asuntos relacionados:
Otros asuntos relacionados:
No copies y pegues el texto en tu web sin enlazar al orginal.
Gracias.
Emplea el enlace que prefieras de esta barra para compartir.
Compartir ésto en:

Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios de humanos, bienvenidos.